#UnaVueltita #UnPetittour

🇫🇷 J’ai pris la toile du chevalet et je suis sorti dans la rue…

J’aime voir la petitesse de ma toile quand on lui enlève une partie de son aura.

Dans une mise en scène photographique, nous voyons quelques petits pixels plus ou moins dans une image… une image, c’est ce que j’ai pensé. C’est un acte rigolo, simple, expérimental, inutile… tout à la fois, mais avec ma joie.

Voici un petit tour.

- - - - - -

🇲🇽 Tomé el cuadro de su caballete y salí a la calle.

Me gusta ver lo chiquito e insignificante del cuadro cuando se le quita un poco de su aura.

En un escenario de fotografía, ves simplemente un par de granitos más, unos cuantos pixeles más en medio de una imagen.

Una imagen, eso es lo que pensé. Es un acto chusco, vanal, experimental, inútil... todo eso asumido con alegría, obvio.

Va pues una vueltita.

Ivan Torres.


"Marie de Gournay"
170x90 cm acrylique et huile sur toile 2015.
Marie de Gournay (née Marie Le Jars), née le 6 octubre 1565 à Paris et morte le 13 juillet 1645 à Paris, est une femme de lettres française des XVIe et XVIIe siècles et « fille d’alliance »2 de Michel de Montaigne, dont elle publia en 1595 la troisième édition des Essais, augmentée de toutes les corrections manuscrites du philosophe.
- - - - - - -
Motivos del lienzo, Chiapas y sus mujeres.

En un lienzo de simbolismos, el bordado chinanteco está cargado de colores vivos y adornos de listones y encaje. Se trata de un espacio en que las tejedoras y bordadoras perfeccionan la cosmovisión de su cultura, uniendo con franjas bordadas en plumeado, los símbolos del origen del mundo, la vida y la muerte.

El arte textil chinanteco está confeccionado en gasa de algodón, en telar de correas, con dibujos geométricos y de espirales en punto corrido en algodón de colores; incluyendo con pájaros de dos cabezas. Hay en algunas partes en que se tiñe la tela con color púrpura.


Sol y Luna XXIV et XXV
39x12x11 cm, acrylique sur bois, 2017.

Vous connaissez mon goût pour donner de l’air à mes toiles, faire une promenade artistique-ironique, et ainsi faire une série de photographies nommée "Una vueltita / Un Petit tour".


Bicicleta

80x80 cm
Acrylique et huile sur toile jute. 2016.
Vous connaissez mon goût pour donner de l’air à mes toiles, faire une promenade artistique-ironique, et ainsi faire une série de photographies nommée "Una vueltita / Un Petit tour".

"EntropĂ­a"
(entropie)
100x120 cm, acrylique et huile sur lin. 2017.
Quartier Saint-Seurin

"ein KĂĽsschen"

 

 Berlin

#UnaVueltita #UnPetittour :
"ein KĂĽsschen" (un besito / bisous )
33x25 cm, acrylique et huile sur bois.
2016.


Una Vueltita / Un Petit Tour: "Sol y Luna VIII" mini.


Una Vueltita / Un Petit Tour: "Grieta Matinal"


Una Vueltita / Un Petit Tour: "Chispa" (Ă©tincelle)

" Chispa " (Ă©tincelle) 73x60 cm, acrylique sur lin, 2014.


Una Vueltita/Un petit tour: CHOLO II


Una Vueltita/Un petit tour: ConversiĂłn Ă  Guadalajara (Mexique)


Una vueltita / Un petit tour : Quetzalcoatl dans le Loir-et-Cher...

Photographies by Patricia Lorrain.
FR> Vous connaissez mon goût pour donner de l’air à mes toiles, faire une promenade artistique-ironique, et ainsi faire une série de photographies nommée "Una vueltita / Un Petit tour". A Paris, c’est à "Nero" que j’ai fait mes adieux… avec la complicité créative de la super camarade, Patricia Lorrain (photographe), je vous partage “Un petit tour” parisien.   

 

ES> Quizás ya conocen mi gusto de sacar a pasear a mis cuadros, darles un paseadita irónico-artística y de ahí hacer una serie de fotografías que llevan como título “Una Vueltita / Un petit tour”. En París, le tocó a “Nero” decirle adiós… en complicidad creativa con mi super camarada Patricia Lorrain (la chica fotógrafa), los invito a darse un rol parisino.

"Rojo"

73X54 cm, huile, acrylique et collage sur toiles. 2011.

 


En GUADALAJARA

DAÏMÔN
78x108 cm AcrĂ­lico y Ăłleo sobre tela. 2012.
(ColecciĂłn privada, Guadalajara).


Záô-Chantli

-Záô: vivir, en griego antiguo

-Chantli: vocablo en Náhuatl que designa hogar o casa.

78x98 cm AcrĂ­lico y Ăłleo sobre tela. 2012.

(Collection Privée Guadalajara)


"Sin TĂ­tulo" ( ? ) 47x55 cm, acrylique et huile sur toile. 2012


" PirulĂ­ " 100x73 cm. Acrylique et huile sur lin.


> Huipil (Paris)


> TlapalerĂ­a

FR

J’ai pris la toile du chevalet et je suis sorti dans la rue…

J’aime voir la petitesse de ma toile quand on lui enlève une partie de son aura.

Dans une mise en scène photographique, nous voyons quelques petits pixels plus ou moins dans une image… une image, c’est ce que j’ai pensé. C’est un acte rigolo, simple, expérimental, inutile… tout à la fois, mais avec ma joie.

Voici un petit tour.

- - - - - -

ES

Tomé el cuadro de su caballete y salí a la calle.

Me gusta ver lo chiquito e insignificante del cuadro cuando se le quita un poco de su aura.

En un escenario de fotografía, ves simplemente un par de granitos más, unos cuantos pixeles más en medio de una imagen.

Una imagen, eso es lo que pensé. Es un acto chusco, vanal, experimental, inútil... todo eso asumido con alegría, obvio.

Va pues una vueltita.

 

Ivan Torres.